Вдруг ушли поезда : Übersetzung und Songtexte - Мумий Тролль
Die Übersetzung von Вдруг ушли поезда - Мумий Тролль zu Spanisch und die Originaltexte des Liedes
Unten finden Sie Lyrics, Musikvideo und Übersetzung von Вдруг ушли поезда - Мумий Тролль in verschiedenen Sprachen.
Das Musikvideo mit der Audiospur des Songs startet automatisch unten rechts.
Um die Übersetzung zu verbessern, folgen Sie diesem Link oder drücken Sie den blauen Knopf unten.
Вдруг ушли поезда
Wir vorstellen Ihnen den Text und die Übersetzung von Вдруг ушли поезда , ein neues Lied, das von Мумий Тролль aus dem Album 'Морская (Marine)' entnommen erschaffen wurde.
Das Album besteht aus 14 Lieder. Sie können auf die Lieder klicken, um die jeweiliger Texte und Übersetzungen anzuzeigen:
Diese sind einige der Erfolge, die von gesungen wurden. In Klammern finden Sie den Albumnamen:- Время тепла (Time of Heat)
- Новая луна апреля (New April Moon)
- Владивосток 2000 (Vladivostok 2000)
- Делай Меня Точно (Make Me Sharp)
- Роза Люксембург (Rosa Luxemburg)
- Морская Болезнь (Sea Sickness)
- Кот-Кота (Вот и вся любовь) (And That's All for Love)
- Девочка (Little Girl)
- Воспитанник упавшей звезды (Foster-child of the Fallen Star)
- Вдруг ушли поезда (Suddenly Trains Have Gone)
- Всецело Всем (Wholly to All)
- Утекай (Flow Away)
- Забавы (Fun)
- Скорость (The Speed)
Andere Alben von Мумий Тролль (Mumiy Troll)
Dieses Album ist sicher nicht das erste seiner Karriere, wir möchten euch an Alben wie Редкие Земли (Rare Lands) / Призраки Завтра (Ghosts of Tomorrow) erinnern.
Вдруг ушли поезда Audio und Video
von Мумий Тролль
Вдруг ушли поезда Songtexte
von Мумий Тролль
Hinweis: Das Material ist NICHT auf unserem Server vorhanden. Unten finden Sie eine Liste der Websites im Web, auf denen die Texte und in einigen Fällen die Übersetzung des Songs Вдруг ушли поезда gehostet werden.
KREDITE
Das Lied "Вдруг ушли поезда " wurde von u0418u043bu044cu044f u041bu0430u0433u0443u0442u0435u043du043au043e (Ilya Lagutenko) geschrieben. Das Etikett ist "u0423u0442u0435u043au0430u0439 u0437u0432u0443u043au043eu0437u0430u043fu0438u0441u044c (Utekai Zvikozapis), u0414u0435u043au0430u0434u0430 u0420u0435u043au043eu0440u0434u0441 (Dekada Records), u0411u0435u043au0430u0440 u0420u0435u043au043eu0440u0434u0441 (Bekar Records) e Rec Records". Wenn Ihnen dieses Lied gefällt, empfehlen wir Ihnen, es zu kaufen. Auf diese Weise unterstützen Sie sie.