Übersetzung auf Deutsch der Songtexte der Ausländische Lieder und Originaltexte - BeatGOGO.de

Habaita, Haloch Chazor - הביתה, הלוך חזור, Album von The Idan Raichel Project - הפרויקט של עידן רייכל: Liederliste und Textübersetzung

Informationen über das Album Habaita, Haloch Chazor - הביתה, הלוך חזור von The Idan Raichel Project - הפרויקט של עידן רייכל

Donnerstag 30 Juni 2011 das neue Album von The Idan Raichel Project - הפרויקט של עידן רייכל, mit dem Namen Habaita, Haloch Chazor - הביתה, הלוך חזור wurde herausgegeben.
Das Album besteht aus 23 Lieder. Sie können auf die Lieder klicken, um die jeweiliger Texte und Übersetzungen anzuzeigen:
Hier ist eine kurze Liederliste, die von The Idan Raichel Project - הפרויקט של עידן רייכל geschrieben sind. Die könnten während des Konzerts gespielt werden und sein Referenzalbum:
  • Todas las Palabras
  • Mehaka - מחכה
  • Brong faya
  • Pticha - פתיחה
  • Cada Dia
  • She'eriot Shel Ha'chaim - שאריות של החיים
  • Im Tachpetza - אם תחפצה
  • Chalomot
  • Min Nhar Li Mshiti
  • Bo'ee - בואי
  • Mima'amakim - ממעמקים
  • Mikol HaAhavot - מכל האהבות
  • Yesh Be Od Koach - יש בי עוד כוח
  • Chalomot Shel Acherim - חלומות של אחרים
  • Rov Ha'Sha'ot - רוב השעות
  • Habaita, Haloch Chazor - הביתה, הלוך חזור
  • Min'ee Kolech Mibechi - מנעי קולך מבכי
  • Im Telech - אם תלך
  • Ima, Aba Vekol Hash'ar - אמא, אבא וכל השאר
  • Mei Nahar - מי נהר
  • Milim Yaffot Me'Eleh - מילים יפות מאלה
  • Hinach Yafah - הנך יפה
  • When I Know

Einige Texte und Übersetzungen von The Idan Raichel Project - הפרויקט של עידן רייכל